Роман «Записки букиниста» стал обладателем премии Арабский Букер-2021
26.05.2021 13:59
Роман «Записки букиниста» стал обладателем премии Арабский Букер-2021

Арабская версия Международной Букеровской премии (Арабский Букер) объявила своего победителя в 2021 году. Им стал иорданский писатель Джалал Барджас со своим романом «Записки букиниста».

Название победителя, выпущенного Арабским фондом исследований и публикаций, раскрыл председатель коллегии жюри Шауки Бзейх в ходе мероприятия, организованного по видео-связи. Победитель, Джалал Барджас, получил денежный приз в размере 50 000 долларов, а также гарантию финансирования перевода его книги на английский язык.

Почему премию отдали Джалалу Барджасу?

Шауки Бзейх обосновал победу Барджаса тем, что помимо идеально выверенного и грамотно оформленного текста и захватывающего сюжета, работа иорданского писателя отличается уникальной способностью разоблачать катастрофическую реальность и скидывать с неё самые разные маски. Так, автор приводит мрачнейшие картины из мира бездомных и нищих, из мира потерянного смысла и разбившихся надежд. В его романе жизнь превращается в архипелаг кошмаров. Однако роман – это не проповедь отчаяния, а, скорее, способ писателя заявить, что достижение глубокой боли является обязательным условием для появления мечты и зарождения более стойкой и непоколебимой надежды.

В свою очередь, председатель Попечительского совета премии Арабский Букер Ясир Сулейман отметил, что мир нищеты и бездомности предстаёт в «Записках букиниста» в двоичном формате, где документирование и представление взаимосвязаны. То есть мы документируем, что происходит сейчас; и представляем то, что было. Поэтому время перемешивается с местом, в результате чего образуется мир, в котором сливается истина и воображение.

«Записки букиниста» По словам Сулеймана, «Записки букиниста» - это история Аммана, изложенная рассказчиком в простом и понятном для всего народа виде. Наподобие того, что Нагиб Махфуз сделал со своим Каиром. И читатель ходит по его улицам, поднимается по горам, встречает своих персонажей и в тоже время страдает от своих историй и с оцепенением и огорчением смотрит на свой регион и атмосферу, в котором он живёт. Он изложил эту историю с уникальным умением, подмечать детали, не закапываясь в них.

Комментируя свой успех, Джалал Барджас отметил, что благодаря Международной премии «Арабский Букер» перед ним открылась потрясающая возможность донести до большего числа читателей свою философию радости человеческой.

Отметим, что коллегия жюри Международной премии «Арабский Букер» в 2021 году состояла из председателя, в роли которого выступил ливанский поэт и писатель Шауки Бзейх; и четырёх членов, среди которых Сафаа Джебран – профессор арабского языка и современной арабской литературы в Университете Сан-Паулу (Бразилия), Мохамед Айт Ханна – марокканский писатель и переводчик, Али Аль-Мукри – йеменский писатель, дважды входивший в шорт-лист Арабского Букера в 2009 и 2011 годах; Аиша Султан – эмиратская писательница и журналист, основатель и директор издательства Warraq и вице-президент Союза писателей ОАЭ.

Записки на полях

Роман «Записки букиниста» был признан жюри лучшим художественным произведением, опубликованным в период с 1 июля 2019 года по 31 августа 2020 года, и был выбран из шести романов, попавших в шорт-лист премии. В шорт-листе были писатели из Иордании, Туниса, Алжира, Ирака и Марокко. Номинантами были Джалал Барджас, Хабиб Сельми, Абдельмежид Сабата, Абдул Латиф Абдалла, Амира Гоним и Дуня Михаил. Все шесть номинантов получили приз в размере 10 000 долларов.

События романа «Записки букиниста» происходят в Иордании и Москве между 1947 и 2019 годами. Автор рассказывает историю Ибрагима, продавца книг и заядлого читателя, который теряет свой книжный прилавок и оказывается в плену нищеты. Он начинает страдать шизофренией и обращается к героям своих любимых романов, чтобы совершить серию грабежей и убийств, прячась за их масками. Затем он пытается покончить жизнь самоубийством, но неожиданно встречает женщину, которая меняет его судьбу.

Роман представляет собой записки, разбросанные между Ибрагимом и персонажами из его романов и повествующие его болезненную, разорванную на части историю. Это история маргинальных слоев населения, которые принято игнорировать или не придавать им какого-либо существенного значения, ведь они живут в эпоху процветания коррумпированного влиятельного класса. Роман также указывает на важность дома как символа родины и затрагивает непростую реальность ситуации не только в Иордании, но и в арабском регионе в целом.

Роман во многом переплетается с другими литературными произведениями, которые повлияли на личность букиниста. Но сам Барджас подчеркивает, что его обращение к этим вымышленным персонажам было не чем иным, как наблюдение за движением времени на пути человека к жизни, где он обнаружил, что движение это не претерпело никаких внутренних изменений. Поэтому кризис Саида Махрана в одном из самых знаменитых произведений египетского автора Нагиба Махфуза «Вор и собаки» - это тоже самое, что кризис Ибрагима. Более того, кризис букиниста – это тот же кризис Квазимодо в «Соборе Парижской Богоматери». Поэтому, его обращение к этим персонажам относится не столько к переплетению с легендарными произведениями, сколько к временному испытанию двух персонажей. Букинист потратил годы своей жизни на «запойное» чтение литературных произведений, однако он сам оказался похож на своих любимых героев из известных романов, и поэтому ему так удивительно легко было перевоплощаться в них в припадках шизофрении.

В романе автор использовал технику многочисленных голосов, которая позволила посмотреть на происходящее под разными углами. Этот приём придал повествованию более демократичную форму и дал персонажам свободу в выражениях и действиях. Благодаря такому изложению читатель получает доступ к более правдивому и убедительному тексту со своими вариантами прочтения тех или иных актов.

Напомним, что Международной Букеровской премии (Арабский Букер) – это ежегодная награда в области художественного творчества на арабском языке. В настоящее время премия спонсируется Центром арабского языка при Департаменте культуры и туризма Абу-Даби в ОАЭ, а также поддерживается Фондом Букеровской премии в Лондоне.

Кто он такой, Джалал Барджас?

Джалал Барджас Джалал Барджас – иорданский поэт и писатель. Родился в 1970 году. По профессии он авиационный инженер. На протяжении нескольких лет работал в иорданской прессе и возглавлял ряд культурных организаций. Сейчас он возглавляет Лабораторию иорданских нарративов, а также является автором и ведущим радиопрограммы «Дом романа».

Он публиковал сборники стихов и рассказов, а также несколько романов. Его сборник рассказов «Землетрясения» (2012 г.) получил творческую премию Rocks bin Zaid El Azizi, его роман «Гильотина мечтателя» (2013 г.) удостоился премии Duden Companionship Award for Narrative Creativity, а ещё один его роман «Огненные змеи» получил в 2015 году литературную премию Катара в категории неопубликованных романов. В 2016 году этот роман был выпущен организаторами этой самой премии. Его третий роман «Женщины пяти чувств» (2017 г.) попал в лонг-лист премии Арабский Букер 2019 года. 

Читайте по теме: 

«Та страна с тобою схожа»… Египет пятидесятых глазами каирского еврея

Арабские романы в мировом ТОПе

Фильмы от Туниса и Палестины в списке номинантов на Оскар

- Перейти в магазин товаров из арабских стран arab-shop.ru 



Подписаться на новости по теме