24 апреля в рамках мероприятий накануне открытия Международной книжной ярмарки в Абу-Даби «Центр арабского языка Абу-Даби» объявил имя обладателя премии «Арабский Букер» в 2025 году.
Напомним, что в шорт-лист 18-й Международной премии за арабскую художественную литературу вошли следующие произведения: «Учёный» — Ахмед Фаль бин Аль-Дин (Мавритания), «Женская хартия» — Ханин Ас-Сайег (Ливан), «Долина бабочек» — Азер Джерджис (Ирак), «Андалузский Мессия» — Таиссиер Кхалаф (Сирия), «Тревожная молитва» — Мухаммед Самир Нада (Египет), «Прикосновение света» — Надия аль Наджар (ОАЭ).
Победитель премии, спонсируемой Центром арабского языка при Департаменте культуры и туризма Абу-Даби, получил денежное вознаграждение в размере 50 тыс. долларов США.
В этом году обладателем премии стал египетский писатель Мухаммед Самир Нада со своим романом «Тревожная молитва». По словам критиков, эта победа – не просто венец исключительного литературного произведения, это признание творческого повествования, который формирует мир с поэтической глубиной и смелым философским видением. Роман «Тревожная молитва», изданный в Тунисе, переносит читателя в весьма странный мир, где реальность смешивается с мифом, история с воображением, рисуя сложный портрет арабского поколения, застрявшего между мнимыми лозунгами и горькими поражениями. Местом такого путешествия стала далека изолированная деревенька.
Мухаммед Нада проходится по «порезам» коллективной памяти. Использует от при этом новаторские повествовательные приемы, которые побуждают читателя задаться вопросом: кто пишет историю? Кто манипулирует нитями сознания? Роман не только рассказывает историю, но и деконструирует механизмы создания иллюзий и иллюстрирует, как «вербуются» умы под лозунги и знамена лидера и нации.
В своем романе Мухаммед Самир Нада сплетает удивительный вымышленный мир, который олицетворяет реальность через призму темного фэнтези. Отдаленная египетская деревня становится сценой для экзистенциальной борьбы между иллюзией и реальностью, между властью и абсурдом, между официальной историей и забытой памятью. Роман — это не просто повествование о событиях; это исследование «порезов» нации, живущей в тени повторяющихся поражений, начиная с 1967 года и продолжая Октябрьской войной и так далее. Тем не менее, он остается в ловушке политического дискурса, который продает иллюзии и анестезирует массы победными гимнами и красноречивыми речами. Возможно, самой важной особенностью «Тревожной молитвы» является ее сложная повествовательная структура, где события рассказываются восемью персонажами, каждый из которых несет свою собственную версию одного и того же события: падения таинственного метеора (или снаряда, или спутника), которое меняет судьбу деревни. Эта множественность создает мозаику противоречивых фактов, как будто писатель говорит, что история пишется не одним повествованием, а бесконечными интерпретациями. Персонажи, от Ноя, мятежного пчеловода, до Ведад, таинственной акушерки, — это не просто имена, а символы социальных групп, несущих разные переживания и тревоги: страх, предательство, беспомощность и отчаянный поиск смысла в мире, который давно лишен этого смысла. Язык в романе не только средство повествования, но и часть микромира: поэтичный, когда он описывает закат, грубый, когда он выражает гнев, сюрреалистичный, когда кошмары смешиваются с реальностью. Нада обладает редкой способностью трансформировать слова в яркие образы. Например, эпизоды «человеческих голов, превращающихся в черепах», или «безголовая статуя, которая ходит ночью» - это образы, которые не только служат эстетике, но и воплощают психологический и социальный крах народа, живущего под тяжестью обмана.
Этот роман высмеивает официальную риторику, которая превращает поражения в победы. Автор делает это через персонажа по имени Халил Аль-Ходжи, деревенского торговца, который издает новостную газету «Голос войны» и повторяет лозунги правящей элиты о «неминуемой победе». Аль-Ходжа не просто злодей; он является воплощением пропагандистской машины, которая сеет ложную надежду в сердцах людей. Этот роман ставит экзистенциальные вопросы: кто пишет историю? Победитель или жертва? Реальна ли это война или тщательно продуманный сценарий? Текст переопределяет «родину» не как географическое местоположение, а как огромную тюрьму, двери которой наглухо запечатаны громкими лозунгами. Даже религия используется как инструмент подчинения посредством «Тревожной молитвы», изобретенной шейхом Аюбом; ритуала без земных поклонов, как будто это крик перед лицом непостижимой судьбы.
Гениальная ирония романа заключается во внезапном открытии того факта, что рассказчик — это «Хаким», немой сын Аль-Ходжи, который пишет обо всех этих событиях из психиатрической больницы. Этот финал не подрывает достоверность повествования, а скорее открывает дверь бесконечным интерпретациям: реальна ли деревня или это просто галлюцинация? Продолжается ли война или она давно закончилась? Что мы читаем: роман или рукопись сумасшедшего? Здесь литература превращается из повествования в зеркало, отражающее хрупкость границы между правдой и иллюзией.
По мнению большинства литературных критиков, роман «Тревожная молитва» заслуженно получил премию «Арабский Букер 2025», потому что он имеет интеллектуальную глубину, так как поднимет вопросы идентичности и власти, но не является прямой проповедью; повествовательное новаторство, поскольку автор излагает суть через восемь разных персонажей, играя с границами реальности и мифа; эстетическую силу, поскольку язык автора богат и варьируется от поэзии до сурового реализма. Нельзя забыть и про смелость романа, поскольку он раскрывает механизмы пропаганды и подвергает сомнению истинные понятия «родины» и «победы».
Читайте по теме:
- Шорт-лист премии «Арабский Букер» 2025: главные претенденты на литературную награду
- Оманский писатель Захран Аль-Касими получил премию «Арабский Букер-2023»
- Первый роман о гражданской войне в Ливане глазами иностранца