Уникальным археологическим открытием стала расшифровка гимна, посвящённого древнему городу Вавилону, спустя 2100 лет после его потери. В песне, воспевающей бога Мардука, считавшегося покровителем великого Вавилона, в поразительных подробностях описываются бурлящие реки Вавилона, его украшенные драгоценными камнями врата и «чистые жрецы».
Британская газета «Daily Mail» опубликовала материал, который повествует читателю, что, не смотря на утрату гимна после захвата города Александром Македонским, фрагменты глиняных табличек, на которых он был написан, сохранились в руинах города Сиппар, расположенного в 60 км севернее.
Чтобы собрать воедино 30 различных глиняных табличек и восстановить текст потерянного гимна исследователи использовали искусственный интеллект. Такое решение позволило в тысячу раз сократить время на восстановление гимна, ведь, если это делать традиционным способом, этот процесс займет десятилетия. На данный момент им удалось перевести одну треть из всех 250 строк оригинальной клинописи. Переведённые строки раскрывают богатое и уникальное описание аспектов жизни в Вавилоне, которые ранее никогда не фиксировались.
Исключительное литературное исполнение
Ведущий исследователь проекта, профессор Энрике Хименес из Университета Людвига-Максимилиана (LMU), рассказал Daily Mail, что литературное исполнение гимна «исключительное», а его текст тщательно структурирован, и каждая предыдущая часть плавно перетекает в следующую.
В самом начале гимна прославляется бог Мардук, называя его «архитектором вселенной». Затем в тексте описывается город Вавилон как рай изобилия и щедрости. В гимне есть такие слова: «Как море, (Вавилон) приносит свой урожай; как фруктовый сад, он цветёт своим очарованием; как волна, своим приливом приносит щедрые плоды».
В гимне также описывается река Евфрат, которая и сегодня протекает по территории современного Ирака, упоминая её поймы, где «стада скота пасутся на зелёных пастбищах».
Уникальный взгляд
Однако, по мнению профессора Хименеса, огромное значение открытия заключается в том, что оно даёт уникальное представление о вавилонской идеологии. Хименес отмечает, что «гимн отражает идеалы жителей Вавилона, такие как уважение к чужеземцам и защита слабых».
В гимне восхваляются жрецы, которые не «оскорбляют» чужеземцев, освобождают пленных и проявляют «сострадание и благосклонность» к сиротам. Кроме того, в тексте приводятся интересные подробности о жизни женщин в Вавилоне, что редко упоминается в других клинописях того времени.
Хименес пояснил, что «в гимне идет повествование о группе жриц, которые служили повивальными бабками, что не зафиксировано ни в одном другом источнике». В тексте гимна эти жрицы описываются как «женщины-затворницы, которые своим искусством питают жизнь в утробе матери».
Историческая ценность
Особая важность этого открытия кроется в отношении самих жителей Вавилона к этому гимну. Они записывали информацию с помощью клинописи, то есть путем вдавливания острого тростника в мягкую глину, создавая тем самым треугольные знаки.
Раскопки в Сиппаре показали, что гимн использовался в качестве учебного пособия в вавилонских школах на протяжении практически 1000 лет.
Профессор Хименес считает, что изначально гимн был написан где-то между 1500 и 1300 годами до нашей эры, что делает её одной из древнейших длинных литературных произведений Вавилона.
Найденные остатки табличек свидетельствуют о том, что дети переписывали текст гимна в школах вплоть до последних дней существования Вавилона, то есть около 100 года до нашей эры. До этого момента прошло 1400 лет после написания гимна.
Исследователи считают, что по своей ценность «Вавилонский гимн» стоит в одном ряду с «Эпосом о Гильгамеше» – самой древней известной в истории человека длинной поэмой.
Хотя гимн был написан после «Эпоса о Гильгамеше», Хименес считает, что они «использовались бок о бок на протяжении веков».
В отличие от «Эпоса о Гильгамеше», исследователи считают, что «Вавилонский гимн» был написан одним автором. Хотя имя автора остаётся неизвестным, профессор Хименес сохраняет оптимизм. Он напомнил, что за последние несколько лет в Британском музее была оцифрована коллекция клинописей, в результате чего были обнаружены ранее неизвестные имена авторов. Так что, возможно, в будущем удастся установить и имя автора «Вавилонский гимна».